Poker 0 Опубликовано: 29 декабря 2024 Решил открыть небольшой магазин в Москве, похожий на тот, что был у меня в Македонии. Есть кое-какие документы оттуда, но они, конечно, на македонском. Вопрос, нужно ли их переводить, и подойдут ли они вообще для оформления разрешений в России? Может, кто-то сталкивался с подобной ситуацией или знает, куда лучше обратиться за консультацией? Нужны любые советы, особенно если кто-то знает хорошие бюро переводов или юристов. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Klamuruna 0 Опубликовано: 29 декабря 2024 Если документы на македонском, то скорее всего их надо будет перевести на русский, особенно если они касаются бизнеса. У нас законы в этом плане строгие, и без понятных для чиновников бумаг можно не получить нужные разрешения. Лучше сразу проконсультироваться с юристом, чтобы не терять время и деньги на неправильные шаги Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Raco 0 Опубликовано: 29 декабря 2024 (изменено) С документами ситуация предельно простая. В нашей стране все официальные документы должны быть на русском и даже те которые связаны с бизнес деятельностью. Вы можете сделать перевод документов с нотариальным заверением с Македонского вот здесь https://masterperevoda.ru/languages/makedonskiy/ Это самый надежный вариант, так как с заверением ваши бумаги будут считаться юридически правильными. Изменено 29 декабря 2024 пользователем Raco Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах